Cos-jopoli,ex typ.soei^tatis putrum crepltuntium",und Mercier de Compiegne uüersetzte dieses nerk insFranzösische*der würdige Traduotaur erhielt hiervonden BeinaaeniMercisr Pst.Per Titel dieser Übersetzungiio^e du Pet, disa«rrtatiou his torique,anatomique etphii.osophi(±ue eus eon ori^ine, son antiquite, ses ver-=tas, sa iigure,iee herinours QU'on lui a rsndus ohezies peuplaa aneieiis 9to.Paria, Favre, au VII.Mit einem
-■«mitr.viihii^iihfflirf^i^ I I
o-L.iaa, aen ü-ott Furz aursttsiiend nebst dieser (Jmschrif
Crepi&ai VM&xia cüiiearvavjri deo propitio.
iln paar i ranscsieuhe Dichter haben die Le-
genor vucF poetisch v ärgertet..(Sin Anonymus, Verfasser
aes 'Cor-seil de itorüsis ou Im revue de aon regiment,
noease salebin^v. Otee YerlGgsort und ohne Jahreszahl
/fco Sr.'l ton /, in de* 3ibiioth.Scatol.Ko.itf'*
ermahnt.; widert einen gt^ea Gesang
a eortaiiia ;ents couliajadis a&orez a Memphis.
äia Anderer dlehvete a .'gar ein ganzea dicKes Buch
i'oer i,e Dieu des Venta ün xes aventures d'hiole
metantorphosdi en P.t.ou si-a^Iemeat le dieu Pet*
baiinr-we en Vera .«.io rea, vingt-eept ohants.Par un
ancien regent de rhetorique, actuelleaxsnt professaur
aux terres austrage'-» du ?*ionde littsrairo,ou ii a fait
de joiios decouvertes.ha Haye, et se trouve a Paris
jtc. { ölb 3eitea).