Akte 
[Zu: 38.0.501.29 des Landgericht I, / Socher ./. Englisch, Plagiat]
Einzelbild herunterladen
 

/^A-

Erklärung:

1. ) Hier hat Dr.Stern die alte Quelle aus der er entnahm

nicht genannt und ergoi nennt auch Englisch keine, 'der Ja konform mit dem Störnschen Manuscriptgearbeitet hat.-

2. ) In der Quelle steht die Brzälun/- äM tf anders .

nämlich mit einigen Zutaten,die Stern ausliess.-Was ausgelassen ist,ist im Fotogramm unterstrichen.Im uebrigen hat Stern die Geschichte romantischeauf gezogen.-

Also trotz die beschicht e so nur im Stein-sehen i-anuücript steht,hat sie Englisch in seinemBuche! Ein Beweis dass er ^jfftvplagiiert hat.-

Er bringt die Geschichte nach Strich und Fadengenau,mit all den y&ät&ftfH&tl eigentuemlichenInterpunktionen die sich Aitern erfunden und gesetzthat

^

Ein Bauer kam in die Stadt zu einem Arzt und brachteihm den Urin, damit er aus demselben nicht nur dieKrankheit, sondern auch die Person und alle Umständedes Kranken erk enne.fDe£ Arzt legte dem Bauer allerleiverfängliche Fragen vor und wußte bald alles, was

er wissen wollte. Nun nahm er ruhigen Gemüts diaMiene eines strengen Forschers an und prophezeiteernst:Ich sehe, Euer Patient ist eine Mannsperson, istEuer Sohn, er ist eine Treppe hi nuntergefallen und hat

r

^tAV^H

ilrtA/