\
Erklärung: Auch hier hat Dr.Stern aus der alten Quelle,von v/elcherdas Fotogramm der Staatsbibliothek beigeklebt ist,mit gewissenAuslassungen,Verstellungen und unter Setzung andrer Interpunktions-zeichen uebernommen.- Genau so hat es Englisch in seinem Buchest enen, nämlich laut lianuscript.-
.. Fehlernachweisung
E s steh t in:»Geheime Nachrichten"; Manuscript Stern:
Dame giengHöcke aufhebe n .Verrichten.^ Wie?meine Sclavenj^anderes habe.als
Dame gingRöcke aufheben_V errichten._Wie ?mein Sclaven__anderes habe als
Buch Englisch-
Dame gingHäcke aufheben_Verrichten.__Wie?meine Sclaven^anderes habe als
Demnach die genau gleichen Eigentümlichkeiten in seTberFolge wie das Manuscript,im Buche Englisch!
J+t*" f
„Eine russische Dame einerrnit einer Französinspazieren, und zwei große Bedienten folgten ihnen nach.Auf einmal rief ihnen die Dame, ließ sich von ihnenunter den Armen fassen und entfernte sich ein wenigvom Wege. Hier ließ sie sich hinter einem Gesträuchdurch ihre zwei Pagen die Röcke aufheben^und ver-richtete, von ihnen gehalten, ein dringendes Bedürfnis.'Die Französin konnte es nicht unterlassen, ihr ihre Ver-
wunderung und Mißbilligung zu erkennen zu geben, daß
sie sich nicht schämte, ein solches Geschäft zwischen
zwei Männern zu verrichten. Wie? antwortete die rus-
"■••¥• 0
sische Dame, es sind ia meine Sklaven, sie smd mitmir erzogen worden, sie sollten sich nur einmal den Ge-danken einfallen lassen, daß ich noch etwas anderes habe^als einen Rock, oder sich gar einbilden, daß ich für sieFrau und sie für mich Männer sind 8 !"Diese Frau, gewiß eine Dame der „guten" Gesellschaft,stand in ihrer geistigen Entwicklung auf der Stufe derKinder, die in ihrer naiven Natürlichkeit noch keinen— /£ — Abscheu vor den Ausscheidungen hegen, den ihnen erst______ die Er ziehung einimpft^
u