II
V
Und die Fremden, die zur Zeit dieses Fürsten Neapel be-suchten, konnten das wundervolle Schauspiel erleben,daß allabendlich ein prunkvoller militärischer Zug beiFackelbeleuchtung vom Palast zum Theater und zurückwanderte und in seiner Mitte einen Leibstuhl mit sichführte. Und die Offiziere entblößten vor diesem Leib-stuhl den Säbel, und die Soldaten präsentierten dasGewehr «.___
n JNeapel, wie es ist. Aus dem Französischen des Santo Domingovon Dr. Aecht von Santo Domingo. Leipzig 1828, S. 171.
172
c
Anmerkung: Auch hier handelt es sich um eine^ eigentümlicheUebertragung aus der alten Quelle.- In dieser steht ueberdie Sreignisse^in weitschweifigster Weise auf viele Seitenzersplittert,der massgebliche Text.- Somit hat Dr.Sternverkürzt uebernommen,in seine r -persoenliehen A usdrucks-weise.- Genau tc fc*mmMmm -\r\ü zwar v/ort gleich , hat Dr. Englischin seinem Buche.- Er kannx mm. nur aus dem Manuscript haben,den im Original steht ganz anders.-
2.) Der Titel der alten Quelle lautet v/ie das Fotograramanzeigt.- Es steht dort: Aus dem Französischen des Santo Domingo
- "_Yon fr^J l^
Dr.Englisch welcher'"die alte Quelle nie zur aand hatte,nahm an,dass das + v or dem r ein Masohinschreibfehler sei und "Dr. "heissen müsse.-
Am Titelblatt steht dann zu unterst weiter:" Aecht von Santo Domingo,nicht nachgeahmt".-Der Verfasser,d.h.der Anonymus,wollte damit ausdrücken,dassalles was er bringt echt und nicht erlogen oder nachgeahmtist.-
Am Buchtitel sind beide Darlegungen durch ein Mottogetrennt i tfttMWMJJU^ Im i-anuscript Stern ist das
Motto aber hinterherg esetzt.- Infolgedessen nahm Dr.Englischan,dass beide Darlegungen zueinander gehoerig sind und essich um einen:
"Dr. Aecht von Santo Domingo"als Verfasser des Bachs handle! So schrieb er auch.- Ein Beweis,dass er nie das Quellwerk sah,denn würde er es je zur 11 andgehabt haben,dann konnte er erkennen,dass der Anonymus"+r"und nicht"Dr." heisst,und dass der folgende aurchs Motto ge-trennte Text "Aecht von Santo Domingo,nicht nachgeahmt" mitder Person und dem angebl.Dr. nichts gemein hat!
Dr.Englisch verliess sich au fs Manuscript Stern t [ undschrieb daraus einfach nach.- Aus dem Lianuscript konnte erdie Zusammenhänge natuerlich nicht er kennen.-
I